简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القدرة على البقاء بالانجليزي

يبدو
"القدرة على البقاء" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • viabilization
أمثلة
  • Dreamin' is still how the strong survive.
    الحلم سوق يظل إذا كان لديه القدرة على البقاء
  • Then survival. Who has the ability to survive.
    بعدها البقاء لمن يملك القدرة على البقاء
  • The ability to stay awake for 30 minutes.
    القدرة على البقاء مستيقظا لمدة 30 دقيقة.
  • Kind of wish I could just stay and start this whole thing over all over again.
    أتمنى القدرة على البقاء والبدء من الصفر مجدداً
  • The quotes above signify competitive advantage as the ability to stay ahead of present or potential competition.
    وتشير علامات الاقتباس المذكورة أعلاه إلى ميزة تنافسية مثل القدرة على البقاء متقدما على المنافسة الحالية أو المحتملة.
  • Inherent in the drive to win is the ability to remain relaxed and focused under the pressure of competition.
    الموقف الحاسم لنجاح الفريق أو الرياضي هو طريقة الفوز والتي تكمن في القدرة على البقاء في حالة استرخاء وتركيز تحت ضغط المنافسة.
  • At first Bågenholm struggled in the cold water before she found an air pocket and was able to remain conscious for 40 minutes before becoming a victim of circulatory arrest.
    وجدت باجينهولم جيب هوائي أثناء كفاحها داخل المياة الباردة مما أعطاها القدرة على البقاء بوعيها لمدة 40 دقيقة قبل أن تصبح ضحية للانقباض الدموى.
  • As a result, we now live in a world in which not one country can be considered self-sufficient in terms of being able to survive solely on crops indigenous within its borders.
    ونتيجة لذلك، نعيش الآن في عالم لا يمكن فيه اعتبار بلد واحد مكتفية ذاتيا من حيث القدرة على البقاء على قيد الحياة فقط على المحاصيل المحلية داخل الحدود.
  • According to the New York Times, Kuwaitis said the anger against Palestinians was such that there was little chance that those who had left during the seven-month occupation could ever return and relatively few of those remaining will be able to stay.
    وفقا لصحيفة نيويورك تايمز قال الكويتيون إن الغضب ضد الفلسطينيين كان من قبيل احتمال أن يكون هناك احتمال ضئيل بأن أولئك الذين غادروا خلال الاحتلال الذي استمر سبعة أشهر يمكن أن يعودوا في أي وقت مضى وعدد قليل نسبيا من أولئك المتبقين سوف تكون لديهم القدرة على البقاء.
  • According to the New York Times, Kuwaitis said the anger against Palestinians was such that there was little chance that those who had left during the seven-month occupation could ever return and relatively few of those remaining will be able to stay.
    وفقا لصحيفة نيويورك تايمز قال الكويتيون إن الغضب ضد الفلسطينيين كان من قبيل احتمال أن يكون هناك احتمال ضئيل بأن أولئك الذين غادروا خلال الاحتلال الذي استمر سبعة أشهر يمكن أن يعودوا في أي وقت مضى وعدد قليل نسبيا من أولئك المتبقين سوف تكون لديهم القدرة على البقاء.